Übersetzungsbüro mit Übersetzungen für Dokumente aller Art
 

Möchten Sie verschiedene Dokumente übersetzen lassen, da Sie ins Ausland reisen und ein Visum benötigen, bietet Ihnen das Übersetzungsbüro professionelle und kompetente Hilfe. Sie erhalten neben der Übersetzung von Dokumenten auch die Fachübersetzung in den Bereichen Medizin, Recht oder Technik sowie die beglaubigte Übersetzung. Die Übersetzer sind Muttersprachler und verfügen über ein hohes Maß an Fachkompetenz. Sie übersetzen nicht nur in ihre Muttersprache, sondern sie kennen sich auch mit den verschiedenen Fachgebieten hervorragend aus. Die Übersetzung können Sie in viele Sprachen erhalten. Häufige Sprachen sind Englisch, Russisch, Ukrainisch, Türkisch, Arabisch oder Rumänisch. Darüber hinaus kann die Übersetzung auch in andere Sprachen erfolgen.

Sie können nicht nur auf einen erstklassigen Übersetzungsservice vertrauen. Unsere Mietarbeiter bieten Ihnen auch weitere Dienstleistungen an. Sie nehmen Beglaubigungen vor und kümmern sich um die Legalisierung. Sie beschaffen Ihnen auch ein Visum, wenn Sie ins Ausland reisen möchten. Visa können Sie in verschiedenen Formen erhalten, als Touristenvisum ebenso wie als Businessvisum, Arbeitsvisum oder Studentenvisum. Benötigen Sie einen neuen Pass, nehmen die Mitarbeiter den Passumtausch für Sie vor. Sie erhalten alle Leistungen aus einer Hand, wenn Sie ins Ausland reisen möchten. So müssen Sie sich selbst nicht kümmern und haben mehr Zeit, sich auf Ihre Reise vorzubereiten. Sie laufen nicht die Gefahr, etwas Wichtiges zu vergessen, und können sicher sein, dass Sie Ihre Reise tatsächlich antreten können.

In jedem Fall können Sie auf Zuverlässigkeit und eine pünktliche Ausführung vertrauen. So bekommen Sie schnell Ihre Unterlagen, wenn Sie ins Ausland reisen möchten, und verlieren keine Zeit. Für alle unsere Leistungen garantieren wir Ihnen günstige Preise.

Übersetzung verschiedener Arten von Dokumenten

Ihr Übersetzungsbüro übernimmt Übersetzungen für die verschiedensten Arten von Dokumenten. Möchten Sie ins Ausland reisen und sich dort über längere Zeit aufhalten, benötigen Sie verschiedene Urkunden.

Ein wichtiges Dokument ist die Geburtsurkunde, die wir für Sie übersetzen. Wir übersetzen Ihnen auch Ihre Heiratsurkunde oder eine andere Urkunde in die jeweilige Sprache. Mitunter wird ein medizinisches Dokument benötigt, für das Sie eine Übersetzung erhalten. Sie erhalten auch eine Apostille als Beglaubigung im internationalen Urkundenverkehr.

Möchten Sie im Ausland arbeiten oder studieren, benötigen Sie auch ein Zeugnis oder Schulzeugnis, das wir für Sie übersetzen.

Die Fachübersetzung für verschiedene Bereiche
 

Benötigen Sie eine hochwertige Übersetzung für verschiedene Fachgebiete, sind Sie bei unserem Übersetzungsservice an der richtigen Adresse. Von uns erhalten Sie nicht nur eine beglaubigte Übersetzung für verschiedene Urkunden. Professionelle Übersetzer kennen sich auch auf vielen Fachgebieten aus, beispielsweise in den Bereichen Medizin, Technik oder Recht.

Sie sind Muttersprachler und übersetzen Urkunden, Fachaufsätze oder Dokumentationen in ihre Muttersprache. Unsere Übersetzer bieten Ihnen technische Fachübersetzungen für die verschiedensten Gebiete der Technik. Medizinische Fachübersetzungen erhalten Sie beispielsweise für medizinische Gutachten. Juristische Fachübersetzungen bekommen Sie für Gerichtsurteile, Verträge, Satzungen oder Vollmachten.

Häufig benötigen Sie Übersetzungen für Verträge, wenn Sie im Ausland arbeiten oder mit ausländischen Unternehmen Verträge schließen.

Häufig übersetzte Sprachen

Alle unsere Übersetzer sind Muttersprachler und übersetzen in ihre Muttersprache. Sie kennen sich auch in der deutschen Sprache perfekt aus. Als Kunde erhalten Sie auch Übersetzungen für Urkunden oder Fachtexte von einer Fremdsprache in die deutsche Sprache.

Vertrauen Sie bei jeder Übersetzung auf Professionalität sowie eine einwandfreie Rechtschreibung und Grammatik. Die in unserem Übersetzungsbüro am häufigsten übersetzten Sprachen sind Englisch, Russisch, Ukrainisch, Türkisch, Arabisch und Rumänisch. Darüber hinaus übersetzen wir auch in andere Sprachen wie Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch oder Polnisch. Auch in weniger gängige Sprachen und verschiedene außereuropäische Sprachen wird übersetzt.

Bei uns berücksichtigen die Übersetzer auch die Besonderheiten der jeweiligen Sprache, da sie in die Muttersprache übersetzen. So kommt es nicht zu Missverständnissen oder Fehlübersetzungen. Diese sprachlichen Besonderheiten werden auch bei der Fachübersetzung in die jeweilige Sprache berücksichtigt. Egal, für welchen Zweck Sie die Übersetzungen benötigen, können Sie auf Professionalität in den verschiedenen Sprachen vertrauen.

Russisch
Russisch gewinnt immer mehr an Bedeutung und gehört zu unseren am häufigsten übersetzten Sprachen. Unsere Muttersprachler übersetzen Urkunden und Fachtexte aus verschiedenen Bereichen ins Russische.

Ukrainisch
Ukrainisch ist mittlerweile eine häufig übersetzte Sprache. Der Ukraine-Krieg führt zu einem erhöhten Bedarf an Fachübersetzungen, aber auch Urkunden, die ins Ukrainische übersetzt werden.

Englisch
Englisch gilt als die Weltsprache schlechthin und wird daher entsprechend häufig übersetzt. Auch bei Reisen ins Ausland werden englische Übersetzungen deshalb oft benötigt.

Arabisch
Da Reisen in die arabische Welt häufig erfolgen und Menschen aus dem arabischen Raum nach Deutschland kommen, gehört Arabisch zu den häufig übersetzten Sprachen.

Türkisch
Die Türkei ist ein beliebtes Reiseland und ein häufig gewählter Altersruhesitz. Möchten Sie sich dort aufhalten und benötigen Sie Urkunden, erfolgt die Übersetzung ins Türkische.

Rumänisch
Zu den bei uns häufig übersetzten Sprachen gehört Rumänisch. Urkunden und Fachtexte übersetzen unsere Muttersprachler ins Rumänische, für private ebenso wie für berufliche Zwecke.

Weitere Top-Dienstleistungen, die wir Ihnen bieten

Wir bieten Ihnen nicht nur einen erstklassigen Übersetzungsservice, wenn es um die Fachübersetzung von Texten aus verschiedenen Fachgebieten oder um Urkunden der verschiedenen Art geht. Neben der Übersetzung in die Muttersprache unserer Übersetzer erhalten Sie von uns noch weitere Top-Dienstleistungen, wenn Sie eine Reise ins Ausland aus beruflichen oder privaten Gründen antreten möchten. Wir kümmern uns um die Legalisierung von Dokumenten, sodass alles rechtswirksam ist und von den Behörden anerkannt wird. Möchten Sie ins Ausland reisen und benötigen Sie beglaubigte Urkunden, erhalten Sie bei uns für bestimmte Länder die Beglaubigung nach dem Haager Abkommen von 1961. Viele Urkunden, unter anderem ein Zeugnis oder Schulzeugnis, müssen auch beglaubigt werden, um im Ausland anerkannt zu werden. Wir kümmern sich um die Beglaubigung dieser Urkunden.

Für viele Länder benötigen Sie ein Visum. Dabei unterscheiden sich die Arten von Visa, abhängig vom Grund Ihrer Reise. Möchten Sie als Tourist reisen, verlangen viele Länder ein Tourismusvisum. Um in einem fremden Land zu arbeiten, brauchen Sie mitunter ein Arbeitsvisum. Für den Business-Aufenthalt ist ein Business-Visum erforderlich. Alle diese Arten von Visa können wir Ihnen schnell besorgen, damit Sie Ihre Reise unbekümmert antreten können. Wir beraten Sie auch, wenn Sie ein Visum benötigen. Jedes Visum ist nur über einen begrenzten Zeitraum gültig. Für viele Länder brauchen Sie einen gültigen Reisepass. Der Reisepass muss noch für eine bestimmte Zeit gültig sein. Damit Sie mit einem gültigen Pass reisen und Ihr Pass alle Anforderungen erfüllt, bieten wir Ihnen auch den Passumtausch an. Vertrauen Sie in jedem Fall auf günstige Preise.

Legalisierung
Mit der Legalisierung einer Urkunde werden die Echtheit einer Unterschrift und die Befugnis des Ausstellers bestätigt. Damit Sie von der Auslandsvertretung des Landes eine Legalisierung erhalten, stellen wir eine Vorbeglaubigung aus.

Apostille
Diese Dienstleistung nach dem Haager Abkommen von 1961 ist nur für bestimmte Länder möglich und wird Ihnen bei uns direkt ausgestellt.

Beglaubigung
Für Ihre Dokumente erhalten Sie bei uns auch die erforderliche Beglaubigung. Unsere Mitarbeiter sind gerichtlich beeidigt und berechtigt, eine Beglaubigung der Übersetzung vorzunehmen.

Visum
Für viele Länder benötigen Sie für die Einreise ein Visum. Wir nehmen Ihnen die Behördengänge ab und kümmern uns um das entsprechende Visum.

Passumtausch
Benötigen Sie für die Einreise in ein Land einen neuen Pass, da Ihr Pass nicht mehr gültig ist, kümmern wir uns um den Passumtausch.

FAQ

Haben Sie Fragen zu Übersetzungen von Dokumenten oder zu Fachübersetzungen? Unser Übersetzungsbüro beantwortet Ihnen die Fragen gerne telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten eine hochwertige Übersetzung und können auf Fachkompetenz vertrauen. An dieser Stelle finden Sie die Antworten auf die häufigsten Fragen, die an unser Übersetzungsbüro gestellt werden.

Vielleicht wird Ihre Frage hier schon beantwortet. Selbstverständlich können Sie sich jederzeit gerne an unser Übersetzungsbüro wenden, wenn Sie hier keine Antwort auf Ihre Frage finden. Sie können auch unseren Rückruf-Service nutzen. Hinterlassen Sie einfach Ihre Kontaktdaten. Zeitnah rufen wir zurück.

Wer kann eine Übersetzung beglaubigen?

Benötigen Sie eine Beglaubigung für Ihre Übersetzung, erhalten Sie sie in unserem Übersetzungsbüro. Nur gerichtlich beeidigte oder ermächtigte Übersetzer dürfen eine Beglaubigung von Übersetzungen vornehmen. Bei unseren Übersetzern können Sie darauf vertrauen, dass sie dazu ermächtigt sind. So bleiben Ihnen lange Wege erspart.

Wie viel kostet eine beglaubigte Übersetzung?

Pauschale Angaben, was eine Übersetzung mit Beglaubigung kostet, sind an dieser Stelle nicht möglich. Die Preise richten sich nach Art und Umfang der Übersetzung, beispielsweise, um welche Art von Dokument es sich handelt, und den Umfang. Weitere Kosten kommen für die Beglaubigung hinzu.

Wie lange ist eine beglaubigte Übersetzung gültig?

Wie lange die Übersetzung mit Beglaubigung gültig ist, hängt vom jeweiligen Dokument ab. In den meisten Fällen ist sie so lange gültig wie das zugrunde liegende Dokument. Bei einigen Urkunden, beispielsweise Geburtsurkunden, darf die Übersetzung mit Beglaubigung nicht länger als ein halbes Jahr zurückliegen.

Was kostet die Übersetzung einer Heiratsurkunde?

Eine pauschale Angabe über die Kosten für die Übersetzung einer Heiratsurkunde in unserem Übersetzungsbüro ist an dieser Stelle nicht möglich. Der Umfang der Heiratsurkunde und das Land, für das Sie die Übersetzung benötigen, spielen eine Rolle. Zusätzlich kommt eine Gebühr für die Beglaubigung hinzu.

Was bestätigt eine Apostille?
Mit dieser Art von Beglaubigung wird die Echtheit der Unterschrift auf einem Dokument bestätigt. Weiterhin wird bestätigt, dass der Aussteller zur Ausstellung einer öffentlichen Urkunde befugt ist. Die entsprechende Urkunde muss dafür im Original vorliegen.

Haben Sie noch Fragen zu Übersetzungen?

Wir freuen uns auf Ihre Fragen und werden uns bemühen, diese innerhalb von 48 Stunden zu beantworten.
Wir haben Ihre Anfrage erhalten.
Herzlichen Dank für Ihre Nachricht!
Wir werden uns umgehend mit Ihnen in Verbindung setzen.
Freundliche Grüße,
Ihr Team von Buch-dein-Visum.de
Fehler aufgetreten
War die Seite hilfreich für Sie?
Rate Like
0
Rate Dislike
0
Haben Sie einen Fehler gefunden? Informieren Sie uns
Hinterlasse einen kommentar
Vielen Dank, Ihr Feedback ist für uns wichtig!
Fehler aufgetreten