Légalisation de documents pour la Thaïlande
La légalisation des documents pour la Thaïlande peut parfois être difficile. La Thaïlande ne fait pas partie des pays ayant signé la Convention de La Haye, il est donc impossible d'apposer un apostille sur les documents thaïlandais ou allemands, et pour obtenir un certificat d'authenticité, il faut emprunter une voie plus longue. Vous vous adressez à différentes autorités en Allemagne avec des documents dont les copies ne sont tout simplement pas reconnues. Maintenant, ce document doit être traduit en anglais ou en thaï. Si vous traduisez le document en anglais, il doit être certifié par un notaire, puis par un tribunal local. Ce n'est qu'après cela que l'ambassade de Thaïlande acceptera les documents. Si le document a été traduit en thaï par un traducteur assermenté, les traductions doivent être solidement attachées aux originaux. Une visite supplémentaire au tribunal local n'est pas nécessaire.
Procédure de test spéciale
Mais la Thaïlande collabore également étroitement avec le ministère des Affaires étrangères. Une procédure simplifiée de vérification de l'authenticité a été convenue pour les documents et certificats spéciaux. Ici, l'ambassade vérifie l'authenticité directement en collaboration avec l'autorité compétente. Cependant, cela peut entraîner une augmentation du temps de traitement.
Nos services de légalisation
Étant donné que tout le processus prend beaucoup de temps, beaucoup de nos clients ont déjà utilisé notre service de légalisation. Nous travaillons en étroite collaboration avec des traducteurs assermentés et sommes bien familiarisés avec les différentes institutions et documents requis à l'ambassade pour la légalisation. Cela vous permettra de vous concentrer entièrement sur la préparation de votre voyage. Nous nous occuperons de la légalisation en Thaïlande.
Dernières nouvelles sur les visas en Thaïlande
Nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
Cordialement,
Votre équipe Buch-dein-Visum.de